純仙【JUNSEN】【受験必需品】受験生応援グッズ 頑張れ 裏プリント junsen tシャツ
「2017年12月12日 21:19」に作成したデザイン 【受験必需品】受験生応援グッズ 頑張れ 受験生応援グッズ 集中して志望校に受かってほしい。中学、高校、大学、専門、短大と受験を目指している人に身に付けたりそばにおいてほしい商品です。
純仙(junsen) のプロフィール
書道家・絵師・アーティスト・作家
群馬県吾妻郡吾妻町原町生まれ。埼玉県在住。
書と絵、その両方に身を委ね、作品に導かれるように表現活動を続けている。
書道では、公益財団法人日本習字・漢字部六段・仮名三級を取得。「暮らしの書」の学びを通じ、日常に根ざした言葉と筆の可能性を探る。賞状、のし袋、封筒・葉書の宛名、掲示文など、生活の中の“ことばの形”を大切にしている。
絵画では、浮世絵の世界に身を浸し、神仏の存在や物語をモチーフとしたキャラクターを描く。水墨画は独学で深化させており、墨と紙、余白との対話を重ねながら、伝統と新たな解釈の間を漂う表現を追求している。
筆も筆致も、自身の意志を超え、作品そのものに導かれる──そんな制作姿勢を根幹に据える。
English
Calligrapher, Painter, Artist, Writer
Born in Haramachi, Agatsuma Town, Gunma Prefecture; currently based in Saitama, Japan.
Devotes herself to both calligraphy and painting, allowing the works themselves to guide her hand and spirit.
Certified 6th dan in Kanji and 3rd grade in Kana by the Japan Calligraphy Foundation (Nihon Shuji). Through the study of "Living Calligraphy," she explores the potential of words and brushstrokes rooted in daily life—writing certificates, Noshi-bukuro, envelopes, postcards, and bulletin board notices with reverence for the form words take in human life.
Her paintings immerse in the tradition of Ukiyo-e, while also breathing life into original characters inspired by deities and spiritual motifs. In the realm of ink wash painting (Sumi-e), she pursues an independent path—engaging in quiet dialogue with ink, paper, and space—seeking expressions that drift between tradition and personal interpretation.
Both brush and brushwork transcend personal will, shaped and guided by the voice of the work itself.
Español
Calígrafo, Pintor, Artista, Escritor
Nacido en Haramachi, ciudad de Agatsuma, prefectura de Gunma; actualmente reside en la prefectura de Saitama, Japón.
Se entrega plenamente a la caligrafía y la pintura, dejando que las propias obras guíen su mano y su espíritu.
Posee el 6.º dan en Kanji y el 3.er grado en Kana otorgados por la Fundación Japonesa de Caligrafía (Nihon Shuji). A través del estudio de la "Caligrafía para la vida cotidiana", explora las posibilidades de la palabra y el trazo enraizados en la vida diaria: diplomas, Noshi-bukuro, sobres, postales y anuncios para tablones de información, valorando la forma que adoptan las palabras en la existencia humana.
En la pintura, se sumerge en la tradición del Ukiyo-e, dando vida también a personajes originales inspirados en deidades y motivos espirituales. En la pintura con tinta (Sumi-e), recorre un camino autodidacta: un diálogo silencioso con la tinta, el papel y el vacío, en busca de una expresión que flote entre la tradición y la interpretación personal.
Tanto el pincel como el trazo trascienden la voluntad propia, siendo modelados y guiados por la voz de la obra misma.
190g/m2 17/- 天竺
杢グレー : 綿80%、ポリエステル20%
その他 : 綿100%
※ ホワイトのみ綿糸縫製
CMYKで印刷され、耐熱性・耐水性・耐光性に優れていることから、色褪せしにくく、水に濡れて滲むこともありません。
水性顔料インクを専用フィルムにプリントし、熱プレスをかけて転写させる方法です
| 単位:cm | 120 | 130 | 140 | 150 | 160 | WM | WL | S | M | L | XL | XXL | XXXL |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 身丈 | 48 | 52 | 56 | 60 | 63 | 61 | 64 | 66 | 70 | 74 | 78 | 82 | 84 |
| 身巾 | 35 | 37 | 40 | 43 | 46 | 43 | 46 | 49 | 52 | 55 | 58 | 61 | 64 |
| 肩巾 | 31 | 33 | 35 | 38 | 41 | 36 | 38 | 44 | 47 | 50 | 53 | 56 | 59 |
| 袖丈 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 16 | 17 | 19 | 20 | 22 | 24 | 26 | 26 |
| 身長 | 118 | 130 | 140 | 150 | 161 | 157 | 165 | 163 | 170 | 179 | 181 | 183 | 186 |
※サイズは商品の実寸を平置きで計測しております。
繊維製品ですので2cm前後の誤差が出る場合があります。
純仙(junsen)の他の商品
定番Tシャツのレビュー
発注してから商品が届くまで早いです。
ありがとうございます☆
2枚ひどいのがありました
007シリーズ・オリジナルTシャツ












